zum Menü Startseite

49. EFNS Madona Latvia / Lettland 2017

Madona begeisterte alle Gäste mit wirklich aussergewöhnlichen Spielen: eine hervorragende Organisation, ein toller Abschlussabend mit der "schnellsten Siegerehrung aller Zeiten" und dann noch das nötige Quäntchen Glück mit dem Winterwetter lieferten zusammen eine wunderschöne EFNS, an die alle Beteiligten noch lange Zeit gerne zurück denken werden. Wir sagen ein herzliches Dankeschön an Madona!

Everybody was really enthusiastic about the phantastic games in Madona: an excellent organization, an outstanding closing ceremony, the "fastest award ceremony ever" and of course the quantum of luck which always is necessary, in this case: snow to the right time. All together: a perfect EFNS all participants will remember a long long time. We say thank you very much to Madona!

Program / Programm

Sunday, February 19thArrival of participants
Ankunft der Teilnehmer
15:00 – 21:00Competition office open at Sports Hall, Gaujas iela 13
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
Distribution of participants? Team packages
Verteilung der Willkommenspakete an die Teilnehmer
Tracks are open for training at Smeceres Sils
Die Loipen in Smeceres Sils sind zum Training geöffnet
Monday, February 20th
7:30 – 10:00Competition office open at Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
8:00 – 18:00Excursions start and end at the Culture Centre, Raiņa iela 12
Start/Ende der Exkursionen am Kulturzentrum, Rainy iela 12
17:00 – 19:00Competition office open at Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
Tracks are open for training at Smeceres Sils
Die Loipen in Smeceres Sils sind zum Training geöffnet
18:30 – 19:00Participats are welcome at the Town Square, Saieta laukums1
Eintreffen der Teilnehmer an zentralen Stadtplatz Saieta laukums1
19:00 – 20:00Official opening of EFNS 2017 at the Town Square
Offizielle Eröffnung der EFNS 2017 am zentralen Stadtplatz
Tuesday, February 21th
7:30 – 10:00Competition office open at Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
8:00 – 18:00Excursions start and end at the Culture Centre
Start/Ende der Exkursionen am Kulturzentrum, Rainy iela 12
17:00 – 20:00Competition office open at Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
Tracks are open for training at Smeceres Sils
Die Loipen in Smeceres Sils sind zum Training geöffnet
18:30 – 19:00Team-leaders meeting at Madona Municipality
Mannschaftsführer Treffen im Rathaus von Madona
19:00Annual meeting of EFNS committee at Madona Municipality
Jahrestreffen des EFNS Kommitees im Rathaus von Madona
Wednesday, February 22th 
9:00 – 17:00Competition office open at Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
9:00 – 12:00Official training with 10 test-shootings at Smeceres Sils
Offizielles Trianing mit 10 Testschüssen in Smeceres Sils
13:00 – 16:00Individual race, Free-style at Smeceres Sils
Einzelrennen Freie Technik in Smeceres Sils
Thursday, February 23th 
9:00 – 17:00Competition office open at Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
10:00 – 14:00Individual race, Classic-style at Smeceres Sils
Einzelrennen Klassische Technik in Smeceres Sils
18:00 – 19:00Forestry evening: "The Future with Timber" by Mr. Andrejs Domkins, director of Latvia?s forest and forest products? research and development private institute www.e-koks.lv at the Culture Centre (english & german)

Fachlicher Forstabend: "Die Zukunft des Holz" - mit Hr. Andrejs Domkins, Direktor des privaten lettischen Wald und Holzprodukt Forschungs- und Entwicklungs-Instituts www.e-koks.lv im Kulturzentrum (englisch und deutsch)
17:30 – 19:30Competition office open at the Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
20:00Registration deadline for relay race at
Deadline für die Anmeldung zu den Staffelläufen
Friday,
February 24th
 
7:30 – 15:00Competition office open at Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
9:00Relay races at Smeceres Sils
Staffelläufe in Smeceres Sils
AfterwardsInternational After Ski at Smeceres Sils
Fest der Nationen in Smeceres Sils
19:00 Prize giving ceremony and Banquet at the Sports Hall
Siegerehrung und Abschlussfeier in der zentralen Sporthalle
Saturday, February 25th 
9:00 – 10:00Competition office open at Smeceres Sils
Wettkampfbüro an der Sporthalle, Gaujas iela 13, ist geöffnet
Public cross-country skiing event at Smeceres Sils
Öffentlicher Langlauf Wettbewerb in Smeceres Sils